En glad kväll bland vänner

Lennart Bergström är initiativtagare till konversationscirkeln, som den kallas i högtidliga sammanhang. Vi träffas för att träna oss i det svenska språket, prata om svensk kultur och framför allt för att lära känna varandra, förklarar Lennart.

När vi besökte gruppen en torsdagskväll i januari hade nio personer samlats runt ett bord i ett av Hammarbykyrkans studierum. Fyra perser med olika bakgrund och olika kunskap i svenska och ”fem gammelsvenskar”. Saeideh Asgharirad tolkade och översatte allt som blev sagt både på svenska och farsi.

Läsa och ljuda.
Kvällen startade med att alla presenterade sig och Lennart berättade om kvällens program. Det började med att han på tavlan skrev första versen av den 23:e psalmen i vår bibel. Och för att göra det riktigt tydligt ritade han också ett får och en herde. När vi läste texten blev det klart för oss att många av våra språkljud är svåra för den som talar farsi. Exempelvis ”ng” i  ”inget”. Och naturligtvis är det samma problem för svensktalande att klara av ljuden i främmande språk. Stämningen var hela tiden härligt avspänd och skratten var många. Inte minst när vi svensktalande försökte uttala orden på farsi.

Alfabetet en första prövning.
Nästa uppgift var att träna på Å, Ä och Ö i vårt alfabet. I farsi  är skrivtecknen helt annorlunda och vårt alfabet är därför en första prövning. Den här kvällen hade vi Cecilia, Marie och Malin med oss. De kom från en av våra hemgrupper och kastade sig med liv och lust in i uppgiften att lära ut vårt alfabet. Hur bokstäverna ser ut och hur de ska uttalas. Det blev ett glatt ljudande och grimaserande. Som sista uppgift fick alla läsa tidningen Metro. Där fanns många vardagliga rubriker som behövde förklaras. Här hade vår tolk Saeideh fullt jobb.

Tolken har en central roll.
Saeideh Asgharirad är student och kom till Sverige 2009. Hon kom senast från Falun där hon studerat och hon är nu mycket aktiv i Hammarbykyrkan bland annat med att simultantolka i våra Gudstjänster. - Jag tycker att de här träffarna är en bra idé, säger vår tolk, som verkligen lärt sig bra svenska på den korta tid hon varit i Sverige.

Kaffe
Lennart hade ordnat med kaffe och vi fick tillfälle att lära känna varandra lite bättre. Och vi lär oss att inte vara rädda för att sitta ner tillsammans vid kaffeborden efter gudstjänsterna. Även om vi inte alltid förstår varandra finns det många farsitalande som talar svenska eller engelska och som gärna hjälper till. Ofta kommer man långt med gester och ett varmt leende. Alla är välkomna till torsdagsträffarna. Kom och unna dig en glad kväll med nya vänner!

Paul Blomgren (text och foto)

Publicerat den 1 mars