- Slavomir Rawicz:
- Flykten från
Stalins läger
- (hörbok från
Historiska media)
-
-
-
- Sällan har webbredaktören
läst en så fascinerande bok. Ja, just i det här
fallet handlar det inte om läst utan om hört. Jag har
alltså lyssnat mig igenom en tretton timmar lång
uppläsning av Slavomir Rawicz bok om sju mäns flykt
från ett sovjetiskt fångläger under det andra
världskriget. Boken gavs ut i original redan på 1950-talet
men passerade då relativt obemärkt. I anslutning till
författarens bortgång 2004 har den upplevt en andra
vår, översatts till ett 25-tal språk och sålts
i miljonupplagor världen över.
-
- Ända sedan utgivningen 1955 har författaren
hävdat att boken är en verklighetsskildring av hans
egen flykt och långa vandring till friheten. Av och till
har dock denna sanning ifrågasatts och i oktober 2006 kunde
en engelsk BBC-reporter ganska övertygande visa att det
inte kan handla om Slavomir Rawicz egna upplevelser. När
jag googlade fram den kunskapen efter att just ha lyssnat klart
på Kjell-Albin Abrahamssons medryckande uppläsning
blev jag nästan deprimerad. En så övertygande
och detaljerad "jag-berättelse" om människans
drivkraft till frihet och fantastiska överlevnadsförmåga
får helt enkelt inte vara en bluff.
-
- Slavomir Rawicz föddes i östra
Polen och deltog 1939 som kavalleriofficer i Polens försvar
mot den angripande sovjetarmén. Enligt boken och det som
fram till 2006 varit den officiella sanningen greps han 1939
av ryssarna, fördes till Moskva och dömdes efter en
tid i det beryktade Lubyanka-fängelset till 25 års
straffarbete för spioneri, ett brott som han själv
förnekade. Tillsammans med tusentals andra genomled han
sedan en ett par veckor lång tågresa till Irkutsk,
varifrån de fängslade fick vandra norrut veckovis
till arbetsläger 303, djupt inne i den sibiriska tajgan.
-
- Slavomir Rawicz
-
- Efter en tid i lägret börjar
Slavomir, då i 25-årsåldern, förbereda
en flykt och i april 1941 lyckas han tillsammans med sex andra
fångar - några polacker, en lett och en amerikan
- fly från lägret en stormig och snöig natt.
Så börjar den långa vandringen mot friheten
- en vandring som slutar först drygt 600 mil senare, i Indien.
Vägen går söderut till Bajkalsjön, där
de får med sig en åttonde flykting, en 17-årig
polsk flicka som deporterats till Sovjet och som de av en slump
stöter på under sin färd. De fortsätter
sedan öster om Bajkalsjön, lämnar Sovjet och kommer
in i Mongoliet. Bokens höjdpunkt är den skildring som
därefter följer och som handlar om gruppens passage
mitt i sommaren genom Gobiöknen, i stort sett utan mat och
utan vatten. Färden går sedan vidare genom ett hörn
av Kina och in i Tibet. Skildringen slutar efter en dramatisk
passage av Himalaya med att gruppen tas om hand av engelska soldater
i norra Indien. Men när de kommer till Indien är de
bara fyra i gruppen. Flickan och två av männen har
dukat under av sjukdomar medan en tredje man har dödsstörtat
under Himalayapassagen.
-
- Rawicz skildar hela denna vandring osentimentalt
och realistiskt. Allt känns oerhört självupplevt.
Boken är inte bara en berättelse om vandringen, den
berättar också om männens relationer till varandra
och innehåller också detaljerade skildringar av miljöer
och människor som Slavomir och hans grupp möter under
den nästan årslånga vistelsen i Asiens inland.
Dock har äktheten i hans bok ända sedan 50-talet alltså
ifrågsatts. Är det verkligt möjligt att vandra
så långt med så dålig utrustning och
så lite mat? Även detaljer har diskuterats - som det
påstående som finns i boken att gruppen mötte
snömannen i Himalaya.
-
- I en artikel i Dagens Nyheter i december
i fjol hävdar just Kjell-Albin Abrahamsson, bokens svenske
uppläsare, att det nu är bevisat att bokens berättelse
inte är självupplevd av Rawicz. Rawicz skall i själva
verket ha fängslats för mord på en sovjetisk
officer, läger 303 skall inte ha existerat och de övriga
tre som enligt boken nådde friheten levande skall aldrig
ha kunnat identifieras och intervjuas om sina upplevelser. Underlaget
till denna DN-artikel har Abrahamsson hämtat från
ett BBC-program, där Tim Whewell efter grundliga efterforskningar
presenterar material som sägs bekräfta att boken är
ett falsifikat. Googlar man vidare på Nätet hittar
man dock även ifrågasättanden av detta radioprograms
budskap - så frågan om skildringens sanningshalt
kanske ännu inte är avgjord.
-
- Onekligen förlorar boken en del i
värde om berättelsen inte är direkt självupplevd.
Men dess spänning, dess positiva människoskildning
och dess budskap om människans frihetslängtan gör
den ändå till en storartad läsupplevelse, i klass
med de största äventyrsskildringarna i litteraturens
historia. Under alla förhållanden tillhör skildringen
numera de klassiska äventyrsberättelserna. Senast 2004
gjorde "Anderson´s Long Walk Expedition" om Rawicz
vandring, dock i något mer bekväma former. Sannolikt
kommer diskussionen om bokens sanningshalt att fortsätta,
ja, kanske kan man ana en kommande mytbildning som lyfter intresset
för "Flykten från Stalins läger" eller
"The Long Walk", som den engelska titeln lyder, till
nya höjder.
Carl-Olof Strand
-
- Länk till Rawicz egen hemsida
- Länk
till The Anderson Long Walk Expedition
- Länk till artikel i DN december 2006
Åter föreg
sida
|